Duo Russian Grammar

60) Together

Let's speak Russian

To express the idea of "let's" (a suggestion or proposal to carry out an action or participate in some activity together) Russian uses the imperative Давай (plural давайте).

Use it with the infinitive for imperfective verbs:

  • Дава́йте чита́ть вме́сте.
  • Дава́й спать.
  • Дава́й рисова́ть.
  • Дава́йте говори́ть по-ру́сски.

Use it with non-past "we"-form for perfective verbs:

  • Дава́й прочита́ем расска́з.
  • Дава́йте пойдём в парк.
  • Дава́й напи́шем ей отве́т.
  • Дава́й нарису́ем дом

Each other

The set expression «друг друга» is used to express the action done to "each other". The first "friend" is always in Nominative, and the second takes the case required by the sentence—and any prepositions you need:

  • Мы лю́бим друг дру́га. = We love each other
  • Они́ ду́мают друг о дру́ге. = They think about each other.

Just the two of us

To express doing an action together, Russian may opt to use words that specify the number of people as 2, 3 etc: вдвоём, втроём, вчетверо́м, впятеро́м, вшестеро́м, всемеро́м, also вдесятеро́м. Two to four are used the most. 8, 9 or larger than 10 are virtually never used.

English just uses "together", so, understandably, these are useful to know but boring to translate:

  • Они́ жи́ли там вдвоём. = They lived there together (the two of them)

Bonus to those who speak languages that have similar adverbs.